Translation of "this forget" in Italian


How to use "this forget" in sentences:

As for your ambition to become Tax Master General, after this, forget it!
Per quanto riguarda la tua ambizione di diventare Capo Generale delle Tasse, dopo questo, scordatelo!
You can't go on like this, forget about it, go to sleep.
Non puoi continuare così, devi rassegnarti, devi dormire.
Try this. Forget 43. That's 2 credits.
Prova questo, Dimenticare 43, fa 2 crediti.
This, forget that, okay, and this is just a minor rewording.
Questo dimenticalo, okay? E questo devi solo riformularlo.
And while you do this, forget not to minister to the sick and strengthen those who are fainthearted and fear-ridden.
E mentre fate questo, non dimenticate di curare gli ammalati e di fortificare coloro che sono pusillanimi e tormentati dalla paura.
Now that I'm a little drunk, I can tell you this... forget Norman.
Ora che sono un po' brilla posso dirti questo... dimenticati di Norman.
So you have this wonderful sort of double ending of the simplicity of a flower, butthen this "Forget me not."
Quindi si ha questo meraviglioso finale doppio della semplicita' di un fiore, ma poi c'e' il nontiscordardime'.
If you're still blaming yourself for any of this, forget it.
Ehi, l'ho ritrovato. Se ti stai ancora incolpando per quello che e' successo, non pensarci piu'.
Whatever you decide to get into after this, forget writing because you could not make up a story to save your fucking life.
Qualunque cosa tu decida di fare dopo questa esperienza, scordati di scrivere, perche' non riesci neanche a inventare una storia per salvarti il culo.
I didn’t want to go into the details of the mathematics of three and a half and this and that and this — forget it.
Non sono voluta entrare nei dettagli matematici delle tre spire e mezzo e così via. Lasciate perdere queste cose.
3.8127369880676s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?